Q & A 何が真に得であるのか What is truly profitable for us?:ストーリーズ:MARTHのLast Resort

Q & A 何が真に得であるのか What is truly profitable for us?

ラストリゾート運営
公開日:2019-01-03 17:24

Q:MARTHさんに質問があります。今、世界は大変混乱の時にあると思います…。
人類は、今までの生き方が限界になっているようにも見えます。
今後、どのようにしたら世界は素晴らしくなってゆくのでしょうか。そして、平和となるのでしょうか。

Q: Let me ask you a question, MARTH. I think the world is in a great turmoil… It seems we human beings have reached limits in the existing way of life. How can we make the world better? How can we realize peace in the world?

MARTH:

その解決には、何が自ら(部分)にとって本当に損で、何が自ら(部分)にとって得であるのかという価値観が、まずは変わることからはじめなければならないことでしょう…。

当然一番良いのは、自我という分離の価値観が人類からどんどん収束し、一体感のやすらぎが増えてゆき、妄想である自我の損得が薄まってゆくことによって、人間が共に共生して、愛や喜びを持って生きてゆけるようになってゆくことでしょう…。

しかし、今人間は分離の価値観を本気で信じ込まされてしまっています…。分離というのは、平たく言えば自我(自己拡大)のことです…。人類が自らあらゆるものに分離感を与えてしまうこととなる名前というものをつけてきたことと、天が便利なためにつくった五感というものによって、人間や動物たちはある限られた範囲を自分だと理解するようになりました…。

First of all, we need to change our values by knowing what is profitable and what is not for ourselves (part of the existence) in reality. Certainly, the best way is that we will live together with love and joy by diminishing our value of separation of the ego, increasing peacefulness in a sense of oneness and gradually losing a sense of interests of the ego, which is an illusion. 

However, we human beings are made to believe in a value of separation seriously. Simply speaking, separation means the ego (boosting the ego). 

Human beings and animals have come to understand a limited range as the self because of five senses given by God for our conveniences. And giving everything a name has brought us a sense of separation. 


本当は万物すべて全体が自らであるのですが、それぞれの部分を部分が担う、そのようにするために、五感というものをそれぞれの部分につけていったために、私たちはここまでの範囲が自分だと感じ、自らの分、要は自我にとっての範囲・役割・分担というようにとらえて、この宇宙を運営しています…。それ自体は決して悪いものではないのです。しかし、またそのようなところから、分離感が強まってゆくことも事実です…。

In fact, everything in the entire universe is us. We, part of the existence, are given five senses to bear different part. Eventually we feel a certain range is the self. We manage to live in the universe, considering we bear a certain range, role, and responsibility of the self. It is not bad in itself. It is also true, however, that we will strengthen a sense of separation because of this understanding. 



それゆえに、その五感や、分離感とは別の本当の真実、この世界の科学的真実である、一体である、未知である、神秘であるということが忘れられ、ことごとく失われてしまう可能性もあり、日々私たちは一体性を想起しなければ、また、学んでゆかなければ消えていってしまうようなものでもあることでしょう…。

Therefore, we are likely to forget the real truth, which is different from our five senses and a sense of separation, that we are connected as one, unknown and mystical. We may lose such scientific truth of the world completely. Unless we remember the truth of oneness, nor we try to learn it, it may be lost… 


しかし、宇宙はうまく出来ています…。そうなっていないのです…。宇宙は分離をしてしまいそうな五感を創り、分離をさせておいても、分離的な行動や動きをそれぞれの部分がするとすぐにとんでもない目に遭わせ、目を覚まさせる、というようなことの仕組みを仕組んであるのです…。そのメッセージは言葉では来ません…。それが何よりも厄介なわけです…。

It’s amazing how things work out in the universe. It will not work as we think. The universe created our five senses with which we are likely to separate and even let us separate. However, as soon as we (part of the universe) act or move separately, it will give us a hard time to awaken us. Such built-in mechanism of the universe will not give us a verbal message. It is quite troublesome. 


私たちは部分の防衛のためにも、本当にいつも真我、一体であることや未知や神秘に気づいていなければ、もし真から自我化してしまい、そちらから本気で行動したり、自我的動き、競争や比較、戦いの考えを持つようになると、万物が部分を目覚めさせるために行うメッセージによって、とんでもない目に遭わされてしまうのです…。それが古代から起こってきました…。私たちはそんなこともつゆ知らず、自我化し、自己防衛、自己保全、自己拡大と、いそしんでしまうわけです…。

We need to be always aware of Atman, being one and connected, unknown and mystical to protect us, which is part of the existence. If we seriously believe in the ego and act according to it, have a value of competition, comparison and conflict, we will fall into a hard time because of an awakening message from the universe. It has been happening to us since the ancient times… We have engaged ourselves in believing in the ego, protecting it, preserving it and boosting it without knowing such mechanism of the universe. 


しかし、宇宙のほうはお構いなしです。別に、人類が自我化して、それが悪化し、誰かが自己拡大、自己保全、様々な自我の野心や野望、念望を持っても、万物はなんともありません。それがあってもひどい目に遭わせるだけで、部分たちはビックリして「わーこれはダメだ、間違いだった。苦しい、幸せなどかけらもない、なんてこったぁー!これはまずいぞ、お許しください。」と言って、また無我の方へ戻ってゆく、自我は収束してゆく、自我はシュンとなってゆく、というシステムなのです。

However, the universe doesn’t care at all. It doesn’t mind whether we humans believe in the ego and become worse. It doesn’t mind whether someone tries to boost the ego, protect it, has various ambitions, desires and aspirations. The universe will just give us a hard time when it happens. Then, we, part of the whole universe, will be stunned, say, “Wow! No, this doesn’t work! I was wrong. It’s painful. I’m not happy at all. Oh, no! This is not a good idea. Please forgive me” and return to the selflessness. This is a mechanism to make the ego to diminish, and dejected. 


ですから私たちが、その宇宙の仕組みに気づくことなく、知らないままだと、とんでもない目に遭ってしまうわけです。「何でこんなにうまくいかないのだ、成功するはずだった、勝つはずだった」ところが、自我の野心は万物に合わないためにそうならないのです。自我は分離です。宇宙の一体性に合いません。宇宙はとんでもない目に遭わせてしまうのです。そして、ましてや自分が宇宙なのです。神様に見つからなければ、宇宙に見つからなければ、大丈夫だ、うまく騙してやれ…ところが、自分が宇宙(愛)なのです。自分が神の一部なのです。自分が万物の部分なのです。

ですから、自分(神)に見つかってしまっています。誰も、不公平なく全員がそうなのです…。

Therefore, we will have a hard time if we don’t realize the mechanism of the universe. “Why doesn’t everything work out? I should have succeeded. I should have won.” However, everything will not work out as expected as ambitions of the ego don’t fit the whole universe. The ego is a separation. It doesn’t fit the principle of oneness of the universe. The universe will give us a hard time. And, we are the universe ourselves. “If God doesn’t find me, if the universe doesn’t find me, it will be no problem. I can deceive them…” However, we are the universe (love). We are part of God. We are part of the whole universe. That is, we as God will find us deceive them. Everybody is the same without partiality. 


逆に言うと、一体であることに気づき、未知や神秘なことに気づき、他を大切にする、他と見える自らを大切にしたり、他と見える自らと戦わないで、自己拡大をせず、自己保全、自己のあらゆる野心野望、また、騙すとか、おとしいれるとか、やっつけるということをしない人は、どんどん幸せになってゆくようになっています…。また、万物全体のために尽くし、働く清き人々は美しく素晴らしく、真の繁栄と真の幸せを感じることでしょう…。これが宇宙の法則なのです。しかし、人類はそのことに未だによく気づいていない方々が多く、そのことを深く知りません…。ですから、とんでもない目に遭ってしまうのです。

In other words, people who realize oneness of the universe, its unknown and mystical quality, love themselves who seem others, neither fight with themselves who seem others, nor boost the ego, nor protect the ego, nor deceive people, nor trap them, nor attack them, will be quickly happy. And people of the pure heart who work for the whole universe will be beautiful and feel true prosperity and happiness… This is how the cosmic law works. However, most of human beings haven’t realized it yet. They don’t know it deeply. This is the reason why they will have a hard time. 


この事自体を人類が知ったらどうなるでしょう。現在の人類は、あまりよくそのことを知りません…。自我でうまくいくと思って野心をたぎらせ、地位だ、名誉だ、自我の自己拡大だ、自己保全だ、騙すのだ、やっつけるのだ、奪うのだ、取るのだと、みながそう信じてエゴ社会を作り、そして「俺はこんなに偉くなった、こんなにすごくなった!!」ところが、宇宙が働きはじめます…。その人も宇宙そのものですから…。神の一部そのものです…。「誰も見ちゃいないだろー!」ところが、あなたが見ています。あなたが神なのです。

What if humanity will know the law itself? At present, humanity doesn’t know it very well. They believe in the ego, become highly ambitious, try to get a fame, honor, boost the ego, protect it, deceive others, attack them, and take from them. Believing it works in the egoistical society, people praise themselves, “I have become so great… I am so awesome!!” At that time, however, the universe will start working. He is the universe himself… He is part of God… If he says, “Nobody is watching me!” You are watching yourself, however. You are God himself.


さぁ、宇宙はただそのように機能するように出来ています。それで満足です…。自分(部分)のことは自分(部分)で修理する、自分のことは自分でその部分を受け持つというために五感があります。しかし、それで、本気で分離を信じ、自我だと思いこんだら大変なことです。それは便利だからそうしただけなのです。機能するためだけなのです。それぞれがそれぞれの部分を担うというだけなのです。

And the universe is meant only to work that way. It is satisfied with it. We are given five senses to fix us (part of the existence) by ourselves (part of the existence), to bear us by ourselves. However, if we believe in the separation seriously and consider the part as the self, we will have a hard time. They (five senses) are given to us for our mere convenience. They are only functions. It is only that each part bears each different part. 


そして、万物の子である特徴もそれぞれ違います…。神々からもらった、宇宙からもらった、愛からもらった、素晴らしい能力を誰もが持っています。しかし、それを万物のために使うのではなく、全体のために使うのではなく、それを自我のため、かつ、分離した価値観で、かつ、抜きに出る、騙す、やっつける、それをやっていたらその人はずっと不幸で一生を終えてしまうのです…。

And we have each different characteristic as children of the universe. Everybody has magnificent abilities given from gods, the universe and love. However, if we use it not for the universe, nor the whole, but for the ego, and if we try to excel others, deceive them, attack them with a sense of separation, we will end our days in unhappiness.  


「地位や名誉を得たぞー!偉くなったぞー!」と言っても苦しみの中滅びてしまい、逆に「奴ら強い奴らと戦い、オレはオレのために仕事を捨て、河原や家に引きこもり、自由に生きてやるぞー!」と自我のために生きるなら、その人たちが宇宙からもらった素晴らしい才能が無となり、そのしっぺ返しに必ず滅びてしまいます…。

Even if you say, “I’ve got a position and honor! I am great!”, you may ruin yourself in pain. Or if you live for the ego, saying, “I will rebel those in power! I will abandon my job, seclude myself in the riverbed or home, and live freely!”, your wonderful ability given from the universe will be wasted and definitely destroyed as its retaliation. 

秦の始皇帝、アッティラ大王、アレキサンダー大王、信長、色んな方々がいます。大王だけで何千人いるでしょうか。河原の人々はもっと多いのです…。あらゆる大王や人々が宇宙からの宝を持って生まれたのに、それを万物のために使わず無にしたため、同じ目に遭いました。それでも多くの人類はまだその仕組みを気づいていません…。古代の人々はそれをバチとか良心の呵責(かしゃく)とか呼びましたが、誰も気にしていません…。

その仕組みを諦めずに全人類が本当に深く気づいて学ぶことが出来たら、その時初めて人類は本当に平和な愛ある美しい世界が創れるのではないかと私は感じてなりません…。

MARTH

We have had rulers such as Shin Huang-ti, Attila, Alexander the Great, Nobunaga Oda and many others in our history. Maybe kings only will count thousands. There will be more people who live as a hermit on the riverbed than them. All the kings and people wasted their treasures given from the universe without using them for the entire being, and they had the same hard experience. However, most of human beings haven’t realized its mechanism yet. The ancient people called it a divine punishment or twinge of conscience, but nobody cares about it. I cannot but feel humanity will be able to realize a truly peaceful, loving and beautiful world for the first time when we realize the mechanism deeply and learn about it without giving it up…

MARTH

お名前: メール:

※コメントは承認後に掲載されます。